Eslam vom weißen Quell
neues Mitglied
35 Beiträge |
Erstellt am: 06 Jan 2008 : 23:59:52 Uhr
|
Ein Aushang der lokalen Magierakademie:
Hesinde zum Gruße Collegae,
hiermit tuen wir Kund und zu Wissen, dasz die Übersetzung der Khunchomer Ausgabe des Leytfadens des wandernden Adepten beinahe abgeschlossen ist und somit in naher Zukunft ein Einführungswerk für den an den Tulamidenlanden interessierten Adepten ausgeben werden kann. Wir möchten noch einmal alle geneigten Collegae auffordern sich an diesem Projekt, welches die Einheit innerhalb der Magiergilden und der verschiedenen Magiertraditionen fördern soll zu beteiligen. Noch immer können ergänzende Artikel aufgenommen werden, zudem wäre das Übersetzungskollegium für Korekturen und sachdienliche Hinweise, sowie Illustrationen dankbar. Vor allem ist es uns noch nicht gelungen, eine anwendbare Übersetzung für die Tulamidischen Kurzgeschichten und traditionellen Magierlieder zu fertigen und es wäre eine doch eine deutliche Verarmung unseres Geschätzten Leytfadens, wenn diese doch so nützlichen und belehrenden Dinge außen vorgelassen würden. Das Projekt wird derzeit in der Bibliothek im oberen Stock neben den Magielehrbüchern und den Werken zur Tulamidischen Schrift durchgeführt, wenden sie sich an einen der dortigen Magier, er wird ihnen gerne weiterhelfen.
Der Zwölfe Segen,
Fabianus di Cesparo-Albusfons, Adeptus Minor der Akademie der Geistreisen zu Belhanka
* Ich wusste nicht recht, in welchen Forenbereich ich dies stellen sollte und traute mich nicht, es in ein Inplayforum zu stellen, da es schließlich nur ein Aushang ist. Wenn es hier falsch ist bitte ich um Entschuldigung dafür. Nun aber ersteinmal im Klartext: Es gibt für fast jedes Assecoir des wandernden Magiers eine Lösung es darzustellen, doch was uns immer fehlte, waren Bücher die ein braver Adeptus eigentlich mit sich führen sollte. Vor allem der theoretisch an alle ausgegebene Leytfaden des wandernden Adepten, von dem uns immer nur Bruchstücke bekannt sind. Wir haben deshalb beschlossen, diese Bruchstücke zu ergänzen um ein komplettes Buch zu erhalten, dass mittlerweile mehr als 40 Seiten lang ist. Diese Buch ist nun fast fertig, doch würden wir uns über weitere Hilfe, vor allem Korrekturtipps und Vorschläge sehr freuen. Auch fehlen uns noch zwei Kapitel zu denen uns schlichtweg garnichts einfällt, sowie schöne Illustraionen. Wenn ihr euch für unser Projekt interessiert, dann besucht uns doch auf dieser Seite: http://www.akademiesiegel-projekt.de/forum/board.php?boardid=32&sid=a9c48159178269925e6c1324b1450113 *
|
Ein Lerchenvogel tat sich einst im Jägernetz verfangen Er singt so süß, er singt so rein, als ob's ihn wieder könnt befrein.
Es graut der Tag, der Jäger kommt um ihm den Tod zu geben, Es stirbt der Vogel, stirbt der Mensch, sein lied wird ewig leben! |
|