Autor |
Thema |
|
Minka
ganz neu hier
5 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 13:45:33 Uhr
|
Hallo an euch,
wir sind eine Gruppe von vier DSA-Larp-Neulingen und haben vor, eine Reisegruppe aus dem Horas-Reich darzustellen. Deswegen interessieren wir uns für Anregungen und Tipps bestehender horasischer Gruppen oder Einzelspieler. Gibt es für uns interessante Webseiten oder gäbe es Horasier-Spieler, die sich mal mit mir unterhalten würden?
Die tolle Seite des Duché du Châteauyon haben wir schon gefunden und uns dort inspirieren lassen... aber vielleicht gibt es ja noch mehr?
Eine Frage, die mich interessieren würde, ist, ob ihr eure Horasier mit Akzent spielt und falls ja, mit welchem. Wir haben vor, aus dem Königreich Drôl zu stammen. In "das Reich des Horas" hab ich zum Drôler Akzent folgendes gefunden: "In Drôl wird offiziell das reine Horathi Vinsalter Prägung verwendet: Es ist die Sprache des Senates, der Verträge und der Oberschicht. Die breite Unterschicht hört sich allerdings ganz anders an: Der hier gesprochende Dialekt ähnelt schon stark dem Brabaci, ist langsamer, schleppender, auch deutlich weicher - so werden 'k, p, t' fast regelmäßig zu 'g, d, b'." Naja, da stellt sich mir die Frage... wie das umsetzen??
Danke für Eure Vorschläge & Tipps! :) Liebe Grüße, Mona
|
|
Steve
Moderator
1243 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 15:09:26 Uhr
|
Recht verbreitet im Larp ist die Umsetzung des Horathi durch einen französisch anmutenden Akzent.
Zitat: so werden 'k, p, t' fast regelmäßig zu 'g, d, b'.
das wiederum erinnert stark an einen fränkischen Dialekt. |
Bearbeitet von: Steve am: 26 May 2009 15:10:34 Uhr |
|
|
Andi
super aktives Mitglied
1694 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 15:57:56 Uhr
|
Bitte kein fränkisch. :D
Ein leicht französisch anmutender Akzent ist eigentlich bisher immer ganz gut angekommen. Es gibt aber auch jede Menge Horasier, die mit sehr wenig oder gar keinem Akzent daherkommen (was auch nicht wirklich stört, wenn sie auf andere Weise "horasisch" sind).
Andreas |
"Auge der Gasse" - DSA -Basics und Live-Rollenspiel (http://www.augedergasse.de) |
|
|
Flip
fleißiges Mitglied
353 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 16:16:25 Uhr
|
Gibt da ja zwei Lager. Die Einen die sagen "Wo soll der französische Dialekt her kommen?" und die anderen die den einfach verdammt cool finden :D Wobei ich selbst meinem Horasier einen solchen Akzent gegeben habe bzw. geben werde, es verbreitet einfach wahnsinnig Stimmung wenn verschiedene Dialekte auf Larp zu hören sind. Kurz gesagt: Nisch su übertriebön (also kein fließendes Französisch) mais la "Klischee-Dialekt" typicement, verstandön mon ami(e)?
Und bitte kein Fränggisch :D |
"Tippelhut" - Barbier, Bader und beruflich Hauptverdächtiger
Capitan z.S. Tamino Horatio Salvian - Edelmann und Offizier der horaskaiserlichen Kolonialflotte
Padraigh ui Brudhinich - Boron-Novize
Enderlin Ildebran ya Vallonti - Rechtsgelehrter; Inquisitionsrat auf Zeit (Ing-Rah 1039BF) |
|
|
Nitakis Nanduriopoulos
Senior Mitglied
719 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 16:17:36 Uhr
|
Ich finde es viel wichter, den Sozialstatus an der Sprache zu erkennen, als die Herkunft - wobei diese natürlich auch eine Rolle spielt, aber ein Horasischer Bauer käme bei mir mit fränkisch deutlich besser an als mit diesem nervigen pseudo-französisch. Mmh. Oder ein Weidener Bauer spricht fränkisch und ein horasischer Bauer spricht Deutsch mit einem französischen Akzent mit Dialekt des Languedoc oder sowas... |
Schwarze Lande 1&2: Falk v. Firunstein (möge Boron seiner Seele gnädig sein) Schwarze Lande 3: Efferdbruder Perval "Hobs" Hobinger Thorwal 8: Byrni Hjalgarson, Skalde der Knurrhahn-Sippe von der Insel Manrek sonst: Nitakis Nanduriopoulos, zyklopäischer Mechanicus und Universalgelehrter |
|
|
Anselm
super aktives Mitglied
1581 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 16:37:08 Uhr
|
Isch möschte doch sähr bittän, meinä gäliebtä haimatschprachä nischt zu sähr übatriebän ansuwändän. ;-)
Wer Inspiration braucht, schaue sich z.B. einen in (schmutzigem) Weiß herumlaufenden, kurzhaarigen blonden Magier mit Brille an, der einen sehr dezenten Akzent spricht und seine Sätze mit einigen wenigen, ausgewählten französischen Wörtern füllt - das ist bei mir das Idealmaß.
Wobei, was macht man auf einer im Horasreich spielenden Con, da ist ja eigentlich Horasisch die Hauptsprache, also Deutsch, wie reden da die Mittelländer? Wie Hitlärparodien? |
Anzutreffen als: Dagobert von Schwalbenwald, Lutz Lockvogel, Dajin Rohal ibn Saif al-Mawardi, Kianu Anatolé Aurelio, Tuanor Kiel, Snorri Lytingson |
|
|
Flip
fleißiges Mitglied
353 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 16:37:26 Uhr
|
Klar das ein horasischer Bauer nicht dieses Pseudo-französisch spricht (was ich im übrigen immer noch als Stimmungsvoll betracht :D). Dieses Etepetete getue passt aber einfach herrlich auf das Klischee von feinen horasischen Pinkeln und Larp lebt ja bekanntlich von solchen Klischees. Und mal ehrlich welcher Bauer egal woher geht schon auf Abenteuer ;)
@Anselm: Natürlisch spreschän die so. Wir 'aben uns ja schließlisch nischd umsonst von diesön Cretains befreit, oui? |
"Tippelhut" - Barbier, Bader und beruflich Hauptverdächtiger
Capitan z.S. Tamino Horatio Salvian - Edelmann und Offizier der horaskaiserlichen Kolonialflotte
Padraigh ui Brudhinich - Boron-Novize
Enderlin Ildebran ya Vallonti - Rechtsgelehrter; Inquisitionsrat auf Zeit (Ing-Rah 1039BF) |
Bearbeitet von: Flip am: 26 May 2009 16:39:03 Uhr |
|
|
Aerendil
fleißiges Mitglied
428 Beiträge |
|
Marja
fleißiges Mitglied
315 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 17:51:12 Uhr
|
Ich spiele meine Horasierin (aus Grangor) auch mit französischem Akzent. Schon allein, weil mir der leicht fällt und ich ihn problemlos über mehrere Tage durchhalten kann - das ist wichtig! Klar ist es nicht unbedingt 'logisch', wieso die Horasier so sprechen sollten, aber es ist in Spielerkreisen recht verbreitet, so dass man gut zu den anderen passt, was auch immer gut ist. Außerdem mag ich persönlich den Klang.
Aus meiner Sicht spricht auch nichts gegen einen horasischen Bauern mit französischem Akzent. Den Sozialstatus kann man doch sehr gut einfach über Wortwahl und Satzbau rüberbringen. |
Marja Rotsmit, Feenforscherin (FK2, LvT5, FK4, FK6) Seliane Treublatt, Adepta Magicae Clarobservantiae vom Informations-Institut zu Rommilys (SL1-3, CM1) Dessenzia (Zia) Pescen, Dienerin beim Comto von Garlischgrötz (Nos6, FK6, Nos7, Hor2, Hor3) Hjaldis Liflindsdottir, zugezogene Svennaholmerin und große Schwester (LvT7-9) Brannagh ni Lochlan, Wildhüterin des Herrn Baron von Greyfenfels (Grey) Dottora Meliora Moretti, kompromisslose Wissenschaftlerin (WF1, WF3 †?) Mora Eschengrunder, Halkenhainer Kundschafterin (WF2 †) Wulfhild von Mendena, angehende Medica aus Schwarztobrien (SG1) Katjenka von Beereskow-Ulmenwacht, Schwarzes Schaf der Beereskows (SG2)
|
|
|
Ludeger
fleißiges Mitglied
280 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 20:24:00 Uhr
|
Bei Slangs jedweder Art bekomme ich Bauchgrimmen. Wenn sich Holger Ruhloff (der Erfinder von Engasal) durchgesetzt hätte, würden die Al´Anfaner sächseln (wobei ich zugeben muss, dass das nette Tischrunden waren ). Wenn es nach Jörg Raddatz ginge, hätten die Andergaster einen bayerischen Akzent (bzw. nach dieser einen Romanautorin auch die Nostrier...ich komme gerade nicht auf den Namen...Knör? Knorr?).
Die Frage ist auch: welcher Dialekt wäre denn "allgemein anerkannt"? Bayerisch oder eher Schwytzerdütsch für die Koscher? Italienisch oder doch Französisch für die Horasier? Spanisch oder besser Portugiesisch für die Almadaner und Al´Anfaner? Polnisch oder doch russisch für die Bornländer? Paßt zu einem Norbarden jiddisch? Würde ein Tobrier eher nach Hesse, Berliner oder Ostfriese klingen?
Wie man merkt, dem Thema stehe ich sehr skeptisch gegenüber, einfach weil es keine allgemeinverbindliche "Abmachung" gibt. Es gibt hier und da Anleihen, schon richtig, aber mehr auch nicht. |
Ihr könnt meine Loyalität nicht kaufen! Aber ich vermiete sie Euch zu einem angemessenen Preis... |
|
|
Nephthis
Senior Mitglied
622 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 20:41:55 Uhr
|
Am besten wie es Spass macht, aber nicht übertreiben. Ich mag den französischen Akzent nicht so, aber für viele ist das sehr ambientig. Ich spreche meine im Horasreich aufgewachsene Hesindegeweihte ohne jeden Akzent, (außer den leichten OT-Ausrutschern...;) ) da dies ein Zeichen für hohe Bildung ist, akzentfrei sprechen zu können. Ich würde auch eher Italienisch vorziehen, aber das ist nur meine Meinung. Aber auf jeden Fall muss das Auftreten zum Akzent passen und ein blöder Hut ist fast Pflicht...;) |
|
|
Netanuk
super aktives Mitglied
1066 Beiträge |
Erstellt am: 26 May 2009 : 21:33:57 Uhr
|
Zitat: Original erstellt von: Ludeger
... eher Schwytzerdütsch für die Koscher? ...
...und wir Schweizer sprachen am SL1 die vermeintlichen Schweizer mit ihrem typisch schweizerischen Hochdeutschslang auf MUNDART an und waren völlig Baff als jene uns mit grossen Augen anschauten... die haben kein Wort verstanden und wir waren auf ihren Slang reingefallen.
Das ist kein Schweizerdeutsch, sondern die schweizerische Art Hochdeutsch zu reden, welche den Koschern angehängt wird :) |
|
|
Arinna
Senior Mitglied
847 Beiträge |
Erstellt am: 27 May 2009 : 00:15:19 Uhr
|
Nicht wir reden mit Akzent. Wir reden völlig normal! Die Mittelreicher mit ihrer harten ja schon fast gutural zu nennenden Art, die haben einen Akzent!
Ich habe bevor ich meine Horasierin das erste mal spielte meine Mitspieler einfach gefragt, ob sie mit dem Akzent leben mögen oder ob er sie nerven würde. Tja und nun habe ich einen leichten französichen Einschlag mit einzelnen Lehnwörtern. Garethi kann sie natürlich auch, sie zieht es lediglich vor sich einer weicheren Aussprache zu befleißigen. Schließlich sind Worte mehr als nur ein einfaches Mittel zur Verständigung ....
Unser Almadaner redet übrigens mit spanischem Akzent ^^
Viel Standesdünkel kann man durch die Betonung und den mehr oder weniger starken Einsatz eines Akzentes rüberbringen. Machen wir uns mal nichts vor viele verbinden das Französiche mit einem gewissen Quäntchen Arroganz ...bitte nicht hauen Anselm
Und japp ein alberner Hut mit Federn hilft sehr beim horasisch Aussehen ^^ |
|
|
Minka
ganz neu hier
5 Beiträge |
Erstellt am: 27 May 2009 : 10:01:41 Uhr
|
Vielen Dank schon mal für die Antworten! Wir hatten französisch oder vielleicht noch italienisch vermutet und waren auch erst eher skeptisch. Aber wenn der Akzent nicht allzu dick aufgetragen ist, dafür mit Überzeugung durchgezogen wird, ist er vielleicht doch recht stimmungsvoll.
Wir würden uns einfach dem bestehenden Usus anpassen... aber wie ich sehe gibt es da auch geteilte Meinungen. :) Wir werdens wahrscheinlich vorab mal ausprobieren und wenn es klappt und uns gefällt, einen leichten Akzent sprechen.
Das mit dem speziellen Drôler Akzent werden wir aber eher lassen (auch wenn wir durchaus Gruppenmitglieder haben, die einfacheres Volk sind)... das ist doch sehr schwierig umzusetzen und es würde vermutlich auch kaum jemand kapieren. Der Standesunterschied wird am Aussehen, Verhalten sowie Satzbau und Wortwahl (wie Marja sagte) schon deutlich werden.
Blöde Federhüte sind natürlich Pflicht und fest eingeplant. ^^
Sonst weitere Ratschläge? Vielleicht Fotos eurer Chars?
Und noch ne andere Frage... es wird doch mit den ganz aktuellen Hintergründen gespielt, oder? Sprich die Geschehnisse der Königsmacher-Kampagne z.B., ja...? |
|
|
Nitakis Nanduriopoulos
Senior Mitglied
719 Beiträge |
Erstellt am: 27 May 2009 : 11:29:30 Uhr
|
Alle Cons haben ein IT-Datum, dass es an entsprechender Stelle nachzulesen geben sollte, und zu diesem Zeitpunkt wird dann mit aktueller aventurischer Hstorie gespielt. Die meisten Cons hier spielen aktuell, sagen wir mal Plusminus ein halbes Jahr. |
Schwarze Lande 1&2: Falk v. Firunstein (möge Boron seiner Seele gnädig sein) Schwarze Lande 3: Efferdbruder Perval "Hobs" Hobinger Thorwal 8: Byrni Hjalgarson, Skalde der Knurrhahn-Sippe von der Insel Manrek sonst: Nitakis Nanduriopoulos, zyklopäischer Mechanicus und Universalgelehrter |
|
|
Flip
fleißiges Mitglied
353 Beiträge |
Erstellt am: 27 May 2009 : 16:24:15 Uhr
|
Wobei es ja offizielle Ausarbeitungen gibt. So z.B. für Tobrier (man lese nach unter "Borbarads Erben"), die sprechen nach offiziellen Quelltexten wirklich Plattdeutsch. Also das was man als Hochdeutsch-Sprechender als "Platt" bezeichnet (für die Linguisten: Das Hamburger Platt) |
"Tippelhut" - Barbier, Bader und beruflich Hauptverdächtiger
Capitan z.S. Tamino Horatio Salvian - Edelmann und Offizier der horaskaiserlichen Kolonialflotte
Padraigh ui Brudhinich - Boron-Novize
Enderlin Ildebran ya Vallonti - Rechtsgelehrter; Inquisitionsrat auf Zeit (Ing-Rah 1039BF) |
|
|
|
Thema |
|